Jump to content
Why become a member? ×

Slappyto.net - French Bass Forum


thebrig
 Share

Recommended Posts

Is there anyone on here who are members of this French bass forum?

The reason I ask is because I have seen a bass for sale on it and I want to buy it, but not being able to speak French, I don't know how to contact the seller.

Link to comment
Share on other sites

29 minutes ago, Hellzero said:

Send me the link in private mail and I'll do the translation for you. I used to be a member there.

Many thanks for the offer Hellzero, but I have just translated the page using the Google translate extension, I've managed to send a message to the seller so I'm hoping that I might get an answer, if not, I will get back to you for some help if that's ok with you.

Cheers Brian

Link to comment
Share on other sites

French is my mother tongue and I studied Latin and ancient Greek, so certainly better than any translator. 😉 

Just hope that the translator didn't make it totally impossible to understand... 😎

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

25 minutes ago, Hellzero said:

French is my mother tongue and I studied Latin and ancient Greek, so certainly better than any translator. 😉 

Just hope that the translator didn't make it totally impossible to understand... 😎

I know translators aren't great so its fingers and everything else crossed that it is understandable to the seller.

Here's what I wrote, how does it look to you? 😉

Salut Thomas

Seriez-vous prĂȘt Ă  expĂ©dier au Royaume-Uni?

Je suis membre de basschat.co.uk depuis 2010 et j'ai d'excellents commentaires, j'ai également effectué prÚs de 1000 transactions sur eBay et j'ai 100% de commentaires sur chaque transaction.

Je m'excuse pour mon pauvre français.

Meilleures salutations

Brian

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

I'm always astonished at how Google translates some sentences perfectly, even those which are long and/or complex, but is equally capable of spectacularly screwing up simple, non-idiomatic sentences. Usually within a line or two of each other!

During my working life as a technical translator, being asked to edit and correct machine-translated text became progressively more common, while real, human translation became less and less sought after. (But I don't think anyone was particularly interested in my knowledge of classical languages, which is still hiding somewhere at the back of my mind, I'm sure...)

Good luck with the purchase, @thebrig, keep us posted and show off the new toy if you get it! :)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...